Kiew, Metschnikow-Str. 7, Office 43(U-Bahn-Station „Klowska“)

(044) 235-56-77, 234-97-05,
068-7435154 (Kievstar),
transl@ukr.net

246-69-58
099-9193171 (МТS)
transl@eksleng.kiev.ua

Dolmetschung

Wir übernehmen fachgerechte Dolmetschung unabhängig von der Fremdsprache, Kompliziertheit der Verhandlungen und deren Spezialisierung!

Bei unserem Übersetzungsbüro können Sie sowohl Konsequent- als auch Synchronübersetzungen bestellen, um bei folgenden offiziellen Maßnahmen tätig zu sein:

  • Konferenzen und Seminare
  • geschäftliche Gespräche
  • Präsentationen und Treffen
  • Business-Foren und Seminare
  • Telefonate

sowie während der Beurkundung von Dokumenten bei Notaren

Die Dolmetscher, die eine Konsequent- und Synchronübersetzung sichern, sind qualifizierte Fachleute mit erfolgreichen Arbeitserfahrungen in der Ukraine und im Ausland.

Konsequentübersetzung ist eine Dolmetschungsart, bei welcher der Redner kleine Pausen macht, in deren der Dolmetscher die mitgeteilten Informationen dolmetscht. Diese Dolmetschungsart wird bei Maßnahmen mit geringer Teilnehmerzahl verwendet, dabei besteht keine Notwendigkeit, von zusätzlicher Ausrüstung Gebrauch zu machen.

Synchronübersetzung ist eine der kompliziertesten Dolmetschungsarten, die hohe Qualifikation des Dolmetschers erfordert. Die Dolmetschung erfolgt gleichzeitig mit der Rede des Vortragenden. Zwecks deren Zustandebringen braucht der Dolmetscher spezielle Ausrüstung (schallisolierende Kabine), und die übrigen Teilnehmer der Maßnahme brauchen Kopfhörer. Die Ausrüstung ermöglicht gleichzeitiges Vernehmen der Rede des Vortragenden und der Dolmetschung.

Sie können eine Übersetzung oder deren vorläufige Bewertung bestellen, und die Manager unseres Büros werden sich mit Ihnen in Verbindung setzen.

отправить-заявку-de1-300x95