Технический перевод

Профессиональный быстрый и качественный перевод  — независимо от того, в какой точке мира Вы находитесь!

Основными требованиями, предъявляемыми к техническому переводу, являются точность, терминологическое единство, адекватное употребление специальной терминологии. Поэтому, мы привлекаем к выполнению технических переводов только тех переводчиков, у которых есть высшее техническое  образование и которые в совершенстве владеют специализированной терминологией .

Наш курьер бесплатно заберет документы для перевода, и привезет Вам готовые переводы!

Быстро и качественно мы выполним переводы :

  • технических инструкций и спецификаций,
  • технической документации и руководств по эксплуатации к оборудованию всех видов и любого уровня сложности;
  • проектов и чертежей
  • научных статей, рефератов и презентаций, научно-популярной литературы в различных областях науки и техники,
  • диссертаций, монографий,
  • научных докладов и других научных работ 

Наша Компания имеет в своем распоряжении современную компьютерную технику и периферийное оборудование, которое позволяет выполнить перевод документа с оформлением «один в один», то есть с полным соблюдением исходного форматирования, с сохранением таблиц, рисунков и тому подобное. Мы поддерживаем все основные форматы компьютерных документов. По желанию заказчика мы можем осуществлять сканирование и графическую обработку схем, чертежей, рисунков или фотографий, необходимых для оформления перевода.

Специалисты нашего бюро переводов  осуществляют устный технический перевод, сопровождая:

  • деловые встречи и переговоры с представителями крупных компаний;
  • консультации с иностранными специалистами в различных областях науки и техники;
  • встречи с зарубежными партнерами. 

Вы можете отправить заявку на выполнение перевода или  для его предварительного подсчета и менеджеры нашего Бюро переводов свяжутся с Вами.

отправить-заявку1-300x95