Іспанська мова

Професійний швидкий і якісний переклад  — незалежно від того, в якій точці світу Ви знаходитесь!

 

грн, с НДС

Письмовий переклад з іспанської мови на російську/українську мови

90,00

Письмовий переклад з  російської/української мови на іспанську  мову

100,00

Послідовний переклад на іспанську мову

450,00

Синхронний переклад на іспанську мову

700,00

 

Вартість письмового перекладу вказана за сторінку – 1860 знаків.

У вартість перекладу входить сканування та макетування малюнків, схем та графіків, вичитування перекладу редактором, коректором. Готовий переклад подається в роздрукованому та електронному вигляді. За бажанням Замовника переклад може бути переданий по факсу, надісланий в електронному вигляді, доставлений кур’єром в офіс в Києві (безкоштовно).

Також переклади можуть бути засвідчені офіційною печаткою Центру перекладів (безкоштовно) або засвідчені нотаріально та легалізовані і апостелізовані у Міністерстві юстиції, Міністерстві закордонних справ, Міністерстві освіти, у Головному та обласних Управліннях юстиції та в Посольствах та Консульствах іноземних держав у м. Києві.

Оплата за надані послуги проводиться у зручній для Вас формі.

Ви можете відправити заявку на виконання перекладу або для його попереднього підрахунку, і менеджери нашого Бюро зв’яжуться з Вами.

отправить-заявку-ua1-300x95

 

Ми працюємо з текстами будь-яких обсягів

— від 1 рядка до сотень сторінок.

Письмовий

переклад:

  • економічної, юридичної та фінансової літератури;
  • договорів, контрактів;
  • фінансових звітів, бухгалтерської, банківської документації;
  • бізнес-планів, статутних та реєстраційних документів;
  • сертифікатів якості, митних і деклараційних документів;
  • інвестиційних проектів, каталогів;
  • технічної документації та керівництв з експлуатації до обладнання всіх видів і будь-якого рівня складності;
  • вузькоспеціалізованих текстів у таких галузях як:
    аудит, фінанси, страхування, юриспруденція, телекомунікації, інформаційні технології; машинобудування, побутова техніка, медицина, хімічно-фармакологічна, харчова промисловість, нафта/газ, суспільні науки, екологія, енергетика та ін.;
  • презентацій, художніх, публіцистичних, науково-популярних, рекламних текстів;
  • ділового та особистого листування (конфіденційність листування гарантується).

Послідовний і синхронний

переклад для роботи на:

  • конференціях і семінарах
  • ділових переговорах
  • презентаціях і зустрічах
  • бізнес-форумах і семінарах
  • телефонних переговорах,а також при оформленні документів у нотаріусів. 

Перекладачі, які забезпечують усний і синхронний переклад – це кваліфіковані спеціалісти, які мають успішний досвід роботи в Україні і за кордоном.

Наша фірма також надає широкий спектр послуг з нотаріального оформлення та легалізації перекладів документів:

  • нотаріальне оформлення перекладу
  • засвідчення апостилем документів приватних осіб і документів організацій: Для країн, що приєдналися до Гаазької конвенції 5.10.1961 р.
  • легалізація документа в Управлінні юстиції по м. Києву і по області
  • легалізація документів приватних осіб і документів організацій у Міністерстві юстиції
  • легалізація документів приватних осіб і документів організацій у Міністерстві закордонних справ
  • легалізація документів у посольствах
  • послуги з нострифікації документів 

Можливе відправлення (зустріч) документів поїздом, автобусом у робочий час (8.00-19.00)