Устный перевод

Мы предоставляем профессиональный  устный  перевод  независимо от языка, сложности переговоров и их специализации!

В нашем Бюро переводов Вы можете заказать как последовательный, так и синхронный перевод для работы на:

  • конференциях и семинарах
  • деловых переговорах
  • презентациях и встречах
  • бизнес-форумах и семинарах
  • телефонных переговорах, а также при оформлении документов у нотариусов

Наши переводчики, которые обеспечивают устный и синхронный перевод – это квалифицированные специалисты, имеющие успешный опыт работы в Украине и за границей.

Наши переводчики, которые обеспечивают устный и синхронный перевод – это квалифицированные специалисты, имеющие успешный опыт работы в Украине и за границей.

Последовательный перевод — вид устного перевода, при котором говорящий делает небольшие паузы, во время которых переводчик переводит сказанную информацию. Применяется на мероприятиях с небольшим числом участников, при этом нет необходимости в использовании дополнительного  оборудования.

Синхронный перевод — один из наиболее сложных видов устного перевода, требующий высокой квалификации переводчика. Перевод осуществляется одновременно с речью выступающего. Для его выполнения переводчику требуется специальное оборудование (звукоизоляционная кабина), а для остальных участников  мероприятия требуются наушники. Оборудование позволяет звучать одновременно и речи докладчика и переводу.

Вы можете отправить заявку на выполнение устного или синхронного перевода или  для его предварительного подсчета и менеджеры нашего Бюро переводов свяжутся с Вами.

отправить-заявку1-300x95