Іспанська
Професійний швидкий і якісний переклад — незалежно від того, в якій точці світу Ви знаходитесь!
грн, с НДС | |
---|---|
Письмовий переклад з іспанської мови на російську/українську мови | 160,00 |
Письмовий переклад з російської/української мови на іспанську мову | 160,00 |
Послідовний переклад на іспанську мову | 450,00 |
Синхронний переклад на іспанську мову | 700,00 |
Вартість письмового перекладу вказана за сторінку – 1860 знаків.
* Розцінки можуть змінюватися. Точну вартість дізнавайтеся, будь ласка, у менеджера
У вартість перекладу входить сканування та макетування малюнків, схем та графіків, вичитування перекладу редактором, коректором. Готовий переклад подається в роздрукованому та електронному вигляді. За бажанням Замовника переклад може бути переданий по факсу, надісланий в електронному вигляді, доставлений кур’єром в офіс в Києві (безкоштовно).
Також переклади можуть бути засвідчені офіційною печаткою Центру перекладів (безкоштовно) або засвідчені нотаріально та легалізовані і апостелізовані у Міністерстві юстиції, Міністерстві закордонних справ, Міністерстві освіти, у Головному та обласних Управліннях юстиції та в Посольствах та Консульствах іноземних держав у м. Києві.
Оплата за надані послуги проводиться у зручній для Вас формі.
Ви можете відправити заявку на виконання перекладу або для його попереднього підрахунку, і менеджери нашого Бюро зв’яжуться з Вами.
Ми працюємо з текстами будь-яких обсягів — від 1 рядка до сотень сторінок.
Письмовий переклад:
![]() |
економічної, юридичної та фінансової літератури; |
![]() |
договорів, контрактів; |
![]() |
фінансових звітів, бухгалтерської, банківської документації; |
![]() |
бізнес-планів, статутних та реєстраційних документів; |
![]() |
сертифікатів якості, митних і деклараційних документів; |
![]() |
інвестиційних проектів, каталогів; |
![]() |
технічної документації та керівництв з експлуатації до обладнання всіх видів і будь-якого рівня складності; |
![]() |
вузькоспеціалізованих текстів у таких галузях як: аудит, фінанси, страхування, юриспруденція, телекомунікації, інформаційні технології; машинобудування, побутова техніка, медицина, хімічно-фармакологічна, харчова промисловість, нафта/газ, суспільні науки, екологія, енергетика та ін.; |
![]() |
презентацій, художніх, публіцистичних, науково-популярних, рекламних текстів; |
![]() |
ділового та особистого листування (конфіденційність листування гарантується). |
Послідовний і синхронний переклад для роботи на:
![]() |
конференціях і семінарах |
![]() |
ділових переговорах |
![]() |
презентаціях і зустрічах |
![]() |
бізнес-форумах і семінарах |
![]() |
телефонних переговорах,а також при оформленні документів у нотаріусів. |
Перекладачі, які забезпечують усний і синхронний переклад – це кваліфіковані спеціалісти, які мають успішний досвід роботи в Україні і за кордоном.
Наша фірма також надає широкий спектр послуг з нотаріального оформлення та легалізації перекладів документів:
![]() |
нотаріальне оформлення перекладу |
![]() |
засвідчення апостилем документів приватних осіб і документів організацій: Для країн, що приєдналися до Гаазької конвенції 5.10.1961 р. |
![]() |
легалізація документа в Управлінні юстиції по м. Києву і по області |
![]() |
легалізація документів приватних осіб і документів організацій у Міністерстві юстиції |
![]() |
легалізація документів приватних осіб і документів організацій у Міністерстві закордонних справ |
![]() |
легалізація документів у посольствах |
![]() |
послуги з нострифікації документів |
Можливе відправлення (зустріч) документів поїздом, автобусом у робочий час (8.00-19.00)