Оформити заявку
Вкажіть, будь ласка, в які терміни
і на яку мову слід виконати переклад.


Щоб скористатися формою, включіть підтримку JavaScript та Cookies в браузері.

 

 

 

Італійська

Професійний швидкий і якісний переклад  — незалежно від того, в якій точці світу Ви знаходитесь!

грн, с НДС
Письмовий переклад з італійської мови на російську/українську мови 90,00
Письмовий переклад з російської/української мови на італійську мову 90,00
Послідовний переклад на італійську мову 450,00
Синхронний переклад на італійську мову  700,00

Вартість письмового перекладу вказана за сторінку – 1860 знаків.

У вартість перекладу входить сканування та макетування малюнків, схем та графіків, вичитування перекладу редактором, коректором. Готовий переклад подається в роздрукованому та електронному вигляді. За бажанням Замовника переклад може бути переданий по факсу, надісланий в електронному вигляді, доставлений кур’єром в офіс в Києві (безкоштовно).

Також переклади можуть бути засвідчені офіційною печаткою Центру перекладів (безкоштовно) або засвідчені нотаріально та легалізовані і апостелізовані у Міністерстві юстиції, Міністерстві закордонних справ, Міністерстві освіти, у Головному та обласних Управліннях юстиції та в Посольствах та Консульствах іноземних держав у м. Києві.

Оплата за надані послуги проводиться у зручній для Вас формі.

Ви можете відправити заявку на виконання перекладу або для його попереднього підрахунку, і менеджери нашого Бюро зв’яжуться з Вами.

Ми працюємо з текстами будь-яких обсягів — від 1 рядка до сотень сторінок.


Письмовий переклад:

економічної, юридичної та фінансової літератури;
договорів, контрактів;
фінансових звітів, бухгалтерської, банківської документації;
бізнес-планів, статутних та реєстраційних документів;
сертифікатів якості, митних і деклараційних документів;
інвестиційних проектів, каталогів;
технічної документації та керівництв з експлуатації до обладнання всіх видів і будь-якого рівня складності;
вузькоспеціалізованих текстів у таких галузях як:
аудит, фінанси, страхування, юриспруденція, телекомунікації, інформаційні технології; машинобудування, побутова техніка, медицина, хімічно-фармакологічна, харчова промисловість, нафта/газ, суспільні науки, екологія, енергетика та ін.;
презентацій, художніх, публіцистичних, науково-популярних, рекламних текстів;
ділового та особистого листування (конфіденційність листування гарантується).


Послідовний і синхронний переклад для роботи на:

конференціях і семінарах
ділових переговорах
презентаціях і зустрічах
бізнес-форумах і семінарах
телефонних переговорах,а також при оформленні документів у нотаріусів.

Перекладачі, які забезпечують усний і синхронний переклад – це кваліфіковані спеціалісти, які мають успішний досвід роботи в Україні і за кордоном.


Наша фірма також надає широкий спектр послуг з нотаріального оформлення та легалізації перекладів документів:

нотаріальне оформлення перекладу
засвідчення апостилем документів приватних осіб і документів організацій: Для країн, що приєдналися до Гаазької конвенції 5.10.1961 р.
легалізація документа в Управлінні юстиції по м. Києву і по області
легалізація документів приватних осіб і документів організацій у Міністерстві юстиції
легалізація документів приватних осіб і документів організацій у Міністерстві закордонних справ
легалізація документів у посольствах
послуги з нострифікації документів

Можливе відправлення (зустріч) документів поїздом, автобусом у робочий час (8.00-19.00)

<< Назад